未知の場所に誘われ溺れていく


[11件〜20件/全22件]
←前の10件
次の10件→

Quelle che disciplinano i mostri del mare
第六十四の歌
−海の魔物を統べるもの−

「綺麗…」
魔物を解き放つその飾り

Ancora e ancora verso il mare
第六十五の歌
−再会そして再び海へ−

「カテランは僕の唯一無二の友人だよ」
本来の目的地へ―――

Sea Island pattinare Cattelan
第六十六の歌
−海の全てを知る魔女−

「シグに課せられた選択肢はきっと二つだヨ」
貴方はどう切り抜けるだろうか

Esame delle informazioni
第六十七の歌
−じょうほうのたいか−

『何で貴方がこんなもの持ってるのよ…』
それは何時から其処に入っていた…?

Il tracciamento della desiderato
第六十八の歌
−シーゴッドチェストを追跡せよ−

「方角だと北北東。距離は大分近いわ」
何も分からない敵を追った先

Le nuvole viola crescono nave fitta
第六十九の歌
−紫雲の立ち込める船−

「どういうことなの!?」

シーゴッドチェストの持ち主は…

Il concorso portachiavi
第七十の歌
−鎖鍵争奪戦−


「そんなこと分かってるよ…!!」

刃向かえる術は存在するのだろうか

L'ho perso
第七十一の歌
−失ったもの−


「数百年も…」

白と赤が交錯する刹那に

Molto simile in cui si vive
第七十ニの歌
−呪いの屋敷−

「……厨房」

既に知り得ていた…?

natare
第七十三の歌
−ナターレ 誰がための楽譜−


「いいや。君が知らないはずがない」

矛盾した言葉の意味と無くした記憶



[11件〜20件/全22件]
←前の10件
次の10件→

[戻る]
[TOPへ]





カスタマイズ