「笑う英会話」









家にあった本です。




知っている人もいるかも。








母の物ですけど、なんとなく借りて読み始めました。そしたら・・・面白い。


ゲラゲラ笑えるわけではありませんが、クスッと笑っちゃう。


そんな感じです。あくまでも個人の感想ですが。









中身は、英文とその訳が載っています。




でも、普通の堅苦しい英文ではありません。






「いつ使うんだよ、こんな台詞!?」みたいな感じです。






あと著者はけっこう有名な方です。








はい、それでは。ここにいくつかそれを載せたいと思います。











お前の言ってることがよく分かんねぇよ。という方。






もう一度初めから読んでください。








それでは、スタート。感想は掲示板にて。






〈訳〉
〈英文〉
〈著者からの一言〉




です。


















☆悲しい英会話@☆



















私のはげが始まったのは
大学時代です


I started going hald when I was in college.


『私のはげが始まったのも大学時代です』







今度の赤ちゃんは可愛い


Their new baby is as cute as a button.


『前の子のことを思うと、涙が出そうになる』







こいつ、やけに老けているけど
本当に同い年かな


This guy looks pretty old.Can he really be same age as I am?


『この間地元に帰ったら、高校時代の同級生がヒヨコハゲになってたよ』








犬かきしかできないんだ


The only thing I can do is dog-paddle.


『タイタニックには乗らないように』













とりあえず終わります。続きはいつか載せます。




イラストを見ながらの方が絶対笑えるので、本を買ってみてください。









では。















出典:『参考書や英会話本に載っている 笑う英会話』

[TOPへ]
[カスタマイズ]




©フォレストページ